Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-50 из 159.
Найденные ресурсы:
Дата выпускаНазваниеАвтор(ы)ТипЯзык
2002Изучение фразеологизмов в процессе обучения английскому языкуКалашникова, Е. К.ArticleРусский
2002Контрастивность как элемент обучения английскому языку как иностранномуЛевченко, Л. П.ArticleРусский
2002Об экономических неологизмах и способах их переводаМась, Г. К.ArticleРусский
2002Дидактическая игра как средство развития познавательных способностейЛинник, Н. И.ArticleРусский
2002Роль преподавателя в организации положительной эмоциональной насыщенности занятий как фактор активизации учебно-познавательной деятельностиЛарченок, Т. В.ArticleРусский
2002Особенности обучения технике перевода и контроля его качестваЛобынько, Д. Б.; Балыкин, И. О.ArticleРусский
2002Технология системного использования средств обучения как средство интенсификации обучения иноязычному говорениюВасильева, О. В.ArticleРусский
2002Дальтон-технология в процессе обучения иностранному языкуСятковская, Н. В.ArticleРусский
2002Диагностика уровня сформированности навыков иноязычного общенияМолчанова, Е. В.ArticleРусский
2002Использование одноязычных словарей для обучения лексикеПоварго, О. И.ArticleРусский
2002О некоторых вопросах перевода с английского языка на русскийШашкина, Г. В.ArticleРусский
2002Роль перевода в бизнес-коммуникацииСлепович, В. С.ArticleРусский
2002Технология модульного обучения иностранному языкуКонышева, А. В.ArticleРусский
2002Обучение реферативному виду чтенияКруталевич, А. Ф.; Зезюльчик, Е. И.ArticleРусский
2002Антонимический перевод в процессе обучения переводу (на материале испанского и русского языков)Пантеева, Т. Д.; Попок, Х.-К. Л.ArticleРусский
2002Многозначность слов в текстах экономической направленностиОнуфрейчик, Е. М.; Корзун, И. Н.ArticleРусский
2002Синергизм творческих аспектов обучения иностранному языкуПетрухина, С. А.ArticleРусский
2002Тест и методические критерии его созданияПиотух, А. А.ArticleРусский
2002Научно-техническая терминология и обучение переводуВишневецкая, Л. В.ArticleРусский
2002Грамматическая структура сравнения в русском и английском языкахЮрченко, И. А.ArticleРусский
2002Обучение в сотрудничестве в высших учебных заведенияхЯцкевич, Л. П.ArticleРусский
2002Формирование грамматической компетенции студентов как фактор профессионально ориентированного обучения переводуГоловнева, О. В.; Гайкова, Е. М.ArticleРусский
2002Интенсификация процесса обучения лексике с использованием приема ассоциативного запоминания иноязычных словКорзун, Н. Н.ArticleРусский
2002Проблемы стандартизации, сертификации и тестированияЛашук, Г. Г.ArticleРусский
2002Обучение письму и письменной речи в неязыковом вузеМишкевич, М. В.ArticleРусский
2002Некоторые особенности использования фразеологических и афористических единиц в учебном процессе на подготовительном факультете для иностранных учащихсяНурмухамбетов, Е. К.; Яцковец, Т. В.ArticleРусский
2002К вопросу о роли письменной речи в обучении русскому языку как иностранномуТанась, Д.ArticleРусский
2002Тест как средство контроля уровня сформированности лексического навыкаСтурейко, И. В.ArticleРусский
2002Аб асаблiвасцях вучэбнага перакладу тэкстаў навуковага стылю медыцынскай тэматыкiШарапа, А. А.; Ратынская, Н. В.ArticleБелорусский
2002Психологические особенности обучения переводу студентов юридических специальностейКотенкова, Т. М.ArticleРусский
2002Проблемы воспитания памятиЩербина, И. В.ArticleРусский
2002Методический анализ мультимедийных обучающих программ (критерии оценки на примере CD для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста)Збарашевская, Ю. В.ArticleРусский
2002О наших психолого-педагогических ошибкахКондратенко, З. Б.ArticleРусский
2002Технологии компьютерной поддержки перевода в системе обучения иностранным языкамКонцевой, М. П.ArticleРусский
2002Методы проверки и оценки знаний, умений и навыков студентовКруталевич, А. Ф.; Зезюльчик, Е. Н.ArticleРусский
2002Мировые языки и мировая статистика переводовМакаров, В. В.ArticleРусский
2002Грамматические проблемы перевода составного именного сказуемогоЛатышева, Т. В.ArticleРусский
2002Гендерные различия и стиль преподаванияРомановская, Т. А.ArticleРусский
2002К вопросу о составлении письменных тестов как одного из видов контроляСаввова, Р. Н.ArticleРусский
2002Многоточие в системе знаков препинания при переводеАнуфриева, С. С.ArticleРусский
2002Обучение английскому произношению при помощи мультимедийных средствКусков, М. И.ArticleРусский
2002К вопросу об особенностях преподавания второго иностранного языка в неязыковом вузеМаксимова, Н. В.ArticleРусский
2002Пролонгированная "сквозная" ПДИ как форма обучения студентов-экономистов профессионально-деловому иноязычному общениюИваненко, Г. Л.ArticleРусский
2002Национально-культурная специфика семантики лексических единиц английского языкаАндреева, Т. Н.ArticleРусский
2002Коммуникативный подход в обучении иностранным языкамКолесникович, Л. И.ArticleРусский
2002Элементы культурологии в курсах страноведения и практики английского языка на III курсе языкового факультетаВалько, О. В.ArticleРусский
2002Развитие навыков устной речи студентов при работе с текстом по специальностиВасильева, Т. И.; Мокейчик, В. Т.ArticleРусский
2002Формирование коммуникативной куль туры при обучении иностранным языкамВойтов, М. Ф.ArticleРусский
2002Фонологические аспекты адъективированных причастий I и II английского языкаСтрельчонок, А.ArticleРусский
2002Социокультурный компонент в процессе иноязычного общенияЯлтуховская, В. В.ArticleРусский
Результаты 1-50 из 159.